Es gab in den späten dreißiger Jahren einen jüdischen Witz und der ging so:
Cohen hat es geschafft, Deutschland zu verlassen und ist in New York gelandet. Er geht Lebensmittel einkaufen, dies und das und ein Pfund Orangen. Der Obsthändler fragt: “For juice?” Cohen kann es nicht fassen: “Was, hier auch?”
Die VI ist noch jung und kennt den Witz nicht und weil sie auch nichts von Kontext versteht, verwechselt sie bis heute “juice” (Saft) und “jews” (Juden).