Aus dem Vokabelheft

Google ist, wie wir wissen, manchmal bei Übersetzungen ein wenig überfordert. Zum Beispiel hier:

Was “ballistisch werden” bedeutet, weiß ich nicht. “To go ballistic” bedeutet ins Deutsche übersetzt durchzudrehen, Amok zu laufen, aus der Haut zu fahren, die Wände hochzugehen etc.

Wenn man das weiß, erschließt sich einem doch die nachfolgende Titelseite gleich viel besser.

Nein, ich bestelle den Zeitschriftenabowerbedienst aus den USA nicht ab. Niemals. Sowas will ich nicht verpassen…

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

one × 2 =