- Wenn ein Einwohner Oregons ein Oregano ist, wie lautet dann der korrekte Plural?
- Bewohner des Bundesstaats Washington heißen Presidents – oder?
- Warum liegt Portland nicht an der Port, so wie Chemnitz an der Chem oder Innsbruck am Inn?
- Warum schaut es an der Waterfront in Portland genauso aus, wie an der Innpromenade in Passau und ist der Vergleichende möglicherweise voreingenommen?
- Warum heißt der Elch ab dem 45. Breitengrad nicht mehr Elk sondern Moose?
- Wieso stammt eigentlich jeder zweite, mit dem wir unterwegs in Gespräch kommen, aus der Bay Area (so wie der Irish Pub Barmann in Ashland oder Hannelore Hickey, 75, vom Damenchor Liederkranz, die auch auf dem Weg zum Schwefelsee noch Altstimmen rekrutiert)?
- In Oregon gibt es keine Sales Tax. Außerdem gibt es keinen Oregano, der selbst tanken kann. Vielmehr verfügt der Bundesstaat über autorisierte Gas Pumper. Bei Shell in Grün. Woanders in andersfarbigen Overalls. Warum muss man dennoch aussteigen, seine Kreditkartendaten eingeben und auch noch wissen, wieviel Gallonen das Auto heute schlucken möchte?
also der plural von Oregano ist logischerweise Oreganos – siehe auch Sopranos …
und auch auf die gefahr hin, als klugscheißer bezeichnet zu werden: ein Elk ist was anderes als ein Moose … ein Moose ist ein Elch (Alces alces), und ein Elk ist ein = Rothirsch (Cervus elaphus oder Cervus canadensis), wird auch als Wapiti bezeichnet… siehe z.b.:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/zoology/894420-moose_versus_elk.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Elk
d.h. die unterhalb des 45. breitengrades haben keine ahnung von richtigen Elchen und sollten sich vielleicht mal ein solches gönnen:
http://www.moosehead.ca
🙂