Sprache, wie wir wissen, lebt und entwickelt sich ständig weiter. Und wenn’s dem Google Translator nicht schnell genug geht, dann erfindet er sich halt was neues.

In Wirklichkeit wird “groundswell” meist im übertragenen Sinne verwendet, und bedeutet eben nicht nur Grunddünung (lange, tiefe Ozeanwellen, die durch Stürme weit entfernt vom Strand entstehen), sondern eine spontane Welle der Unterstützung (z. B. bei Abstimmungen oder Wahlen) oder ein rasches Anschwellen (z. B. der öffentlichen Meinung).
Oder halt Bodenschwell. Ist auch hübsch.