Wenn man hier jemandem Gutes wünscht, zum Beispiel Genesung, dann sagt man im Allgemeinen “my prayers are with you”. (Ich schließe dich in mein Gebet ein.) Ich kann das 1. nicht sagen, denn es wäre gelogen und damit kein guter Wunsch mehr und mag es 2. nicht hören, weil ich dann immer gleich an Beerdigungen denke.
Eben hat mich Lyn eine sehr gute Atheistenvariante gelehrt: “I hold a good thought for you.” Das geht. Denken hilft allemal mehr als beten.