Wenn ich bloß hätte erwähnen wollen, daß “pesky” sowas wie lästig / ärgerlich / nervtötend etc. bedeutet, dann wäre ich jetzt schon fertig. Bin ich aber nicht, weil ich immer noch über diese im Leo-Forum angefragte Übersetzung grübele: “Die Mosquitos here sind sehr schnittig.”
Häh?