Aus dem Vokabelheft

Auf meine Nachfrage, wo denn ein fĂĽr letzte Woche zugesagtes “deliverable” bleibe, schreibt mir meine neue Kollegin “it’s a wip”. Ich denke mir noch “die hatte so gar nix dominahaftes an sich, hob i mi do deischd? Ist es womöglich simple Legasthenie?”, bevor ich doch kurz das Internet befrage.

Das Internet, dieses Gscheithaferl, kennt sich natĂĽrlich bei AbkĂĽrzungen wieder viel besser aus als ich: WIP steht fĂĽr “Work in Progress” und bedeutet “ich hab schon mal einen Block geholt und bin jetzt unterwegs zum Stifteschrank”.

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 + five =