Keine Panik!

Liebe Amerikaner,

noch einmal langsam und zum Mitschreiben: es ist Ende Mai und wie in jedem Jahr kommt nun der Juni und dann der Juli und dann der August und dann der September – kurz: der Sommer. Im Sommer ist es auf unserer Hälfte der Erdkugel wärmer als im Winter. Auch in God’s Own Country. Und die Gründerväter haben es unterlassen, das Anrecht auf Kälte in der Verfassung festzuschreiben. Es gibt auch kein, ich betone KEIN, Kälte-Amendment. Im Sommer scheint einfach die Sonne häufiger und länger als im Winter und manchmal so sehr, daß Menschen schwitzen. Das ist nichts Schlimmes, sondern die automatische Air Condition in unserem Körper und wesentlich praktischer, als Hecheln zu müssen.

Haben das jetzt alle verstanden? Anscheinend nicht, warum sonst würde mir unser Energieversorger heute diesen Flyer schicken? (Ich zitiere in Auszügen, wer mehr wissen will, lese hier im Detail: http://bit.ly/12qwClY.)

Staying Cool and Safe:
Go to a cool place: Consider going to an air-conditioned mall, library or other public place that will be cool. Look out for cooling centers in your area through your local emergency office. Go to a neighbor, friend or relative’s house that has air-conditioning.
Ernsthaft jetzt? “Cooling Centers” http://bit.ly/MuWE4i, weil’s mal über 30°C warm wird?
• Take showers: A cool shower or bath is a great way to stay cool and much more effective than using an electric fan.
Super-Tip: kaltes Wasser kühlt. Danke, daß mir das endlich mal wer sagt, sonst hätte ich mich wieder wie Stanley Kowalski selig vor den offenen Kühlschrank gesetzt. (NOT!)
• Plan ahead: Check the weather forecast to know the temperatures.
Genau. Wissen ist Macht! Vor allem, wenn man diese hanebüchene Fahrenheitskala (schwitzend) immer erst in eine vernünftige Meßgröße konvertieren muß. Und was mache ich dann, wenn ich weiß, wie warm es wird?
Have a buddy system: Have someone be a buddy where you, a family member, a friend or a local volunteer check in on the elderly or frail during a heat wave.
• Check up on loved ones: Call your neighbors, friends or relatives if you believe they might be susceptible to heat exposure.
Ach so, dann rede ich mit anderen übers Wetter. Okay, wenn’s hilft. Von mir aus.
• Keep many bottles of water in the fridge so that you always have a cool refreshment
Wart ihr noch nie in der Wüste? Erste Lektion: Wenn man kalte Getränke zu sich nimmt, dann versucht der Körper den Temperaturunterschied zwischen Innen und Außen auszugleichen indem er schwitzt. Ach, Mann, Amerikaner, bei euch ist echt Hopfen und Malz verloren!
• Keep your thermostat at 78°F (25°C) when you are home and at 85°F (29°C) when you leave your home
Nix da! Einfach mal Hitze genießen kommt euch gar nicht in den Sinn, was? Da muß man weder seine Kinos noch seine Büros auf 15°C kalt herunterblasen und man kann auch Getränke zu sich nehmen, die nicht zu 95% aus Eiswürfeln bestehen.

Liebe Amerikaner: Ihr habt ja recht, viel trinken und luftige Sachen tragen ist gut, da sind wir uns ja einig. Im Sommer scheint einfach die Sonne häufiger und länger als im Winter und manchmal so sehr, daß Menschen schwitzen. Und das ist gut so! Dammit!

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eighteen − 6 =